[ /b/ /u/ /rf/ /dt/ /vg/ /r/ /cr/ /lor/ /mu/ /oe/ /s/ /w/ /hr/ ] [ /a/ /ma/ /sw/ /hau/ /azu/ ] [ /tv/ /cp/ /gf/ /bo/ /di/ /vn/ /ve/ /wh/ /fur/ /to/ /bg/ /wn/ /slow/ /mad/ ] [ /d/ /news/ ] [ Главная | Настройки | Закладки | Плеер ]

Ответ в тред 35013. [Назад]
 [ Скрыть форму ]
Имя
Не поднимать тред 
Тема
Сообщение
Капча Капча
Пароль
Файл
Вернуться к
  • Публикация сообщения означает согласие с условиями предоставления сервиса
  • В сообщениях можно использовать разметку wakabamark
  • На данной доске отображаются исходные имена файлов!
  • Разрешенные типы файлов: music, vector, image, code, pdf, flash, archive, text, video
  • Тред перестает подниматься после 500 сообщений.
  • Треды с числом ответов более 100 не могут быть удалены.
  • Старые треды перемещаются в архив после 40 страницы.

No.35013 Ответ
Файл: Полыхающий-лимон.jpg
Jpg, 179.00 KB, 500×667 - Нажмите на картинку для увеличения
edit Find source with google Find source with iqdb
Полыхающий-лимон.jpg
Анон, оцени, пожалуйста. Подруга сказала, что нормально, но глаз запинается в первых абзацах. А как на самом деле?
   Конечно же, никакого города не было, хотя нас убеждали в обратном. Не было пустырей, заросших щетиной чертополоха. Не было декоративных избушек, из которых доносились звуки восточных и воровских песен. Не было парадов и витрин. Трамвайных артистов не было. Был ли Васильевский остров? Не знаю, но Бродский умер не там.
Была серая городская вода – я в этом уверен. Текла в русле городских каналов, проходила под шаткими мостами, набиралась в ржавые ванны, омывала тела и утоляла жажду. Это трудно объяснить вот так, сразу, поэтому пока просто поверьте мне – города не было, а городская вода была. Над водой, на берегу заводского водохранилища, жили люди: я и мой школьный учитель – Савва Григорьевич Кармов. Ему было 57, он был франтом-чудаком, начавшим на старости лет писать пьесы для городского театра.
Их у него охотно покупали, но не ставили. Сам он по этому поводу не особо переживал – у него часто отнимались ноги, и за пределы двора он не выходил года этак с 98-го, а смотреть спектакли с монитора считал «халдейством». Это универсальное слово он закреплял за всем, что было ему не по душе – он клеймил им нас, когда мы были школьниками, правительство, продажных журналистов. Его бывшая жена и уехавшая в Канаду дочь тоже были «халдейками». Таким образом, он сразу смирился с тем, что не увидит ни одного своего детища на сцене.
Я никогда не понимал, почему его пьесы покупали. Возможно, кто-то делал это из жалости. Возможно, по старой дружбе. Так или иначе, они были неактуальны и напоминали некрологи по старым формам драмы: среди сюжетов были истории о передовиках производства, о целине, о восстании Спартака, о последних днях римского диктатора Суллы. Такое никто бы не решился ставить даже в 80-е.
Он позвонил мне и попросил зайти и взять очередную пьесу, чтобы отнести в театр. Было первое января, я пронёс своё ослабевшее за ночь тело через подъезд и подставил его мягкому утреннему морозцу. Двор был тихим, за стёклами пульсировали паутинки гирлянд, и я чувствовал, что на всём берегу не спит человек пять-шесть, не больше.
Идти через двор оказалось неожиданно легко – похмельное тело парило, едва касаясь земли, как невесомый ангел или полиэтиленовый пакет. Повсюду были следы ночного попоища – чёрные пороховые воронки, куски обгоревшего картона, сугробы, растопленные рвотой. На носу детской горки в виде слоника поблёскивали подмёрзшие капельки чьей-то крови – вероятно, не слоновьей. Вставало солнце, мягкое и дружелюбное.
Я потянул дверь и впорхнул в парадную. Меня окружили тишина и жар от батарей. Положив правую ладонь на горячее ржавое железо, я ловил тепло и блаженствовал от нараставшей боли. Акт мазохизма был прерван голосом сверху: «Дёма, у тебя там всё хорошо? Поднимайся, я чайник поставил. Отойдёшь от бурной ночи».
Меня передёрнуло от мысли, что старик мог наблюдать за моим чудачеством. Я нехотя поднялся наверх и зашёл в квартиру.
>> No.35015 Ответ
>>35013
Очень хорошо. Есть свои недостатки - кое-где ты чересчур многословен, стилистика даже в таком маленьком фрагменте неровная - но это все мелочи. А вообще - здорово. Легко, образно, завлекающе. Я вообще заметил, что последнее время уровень бордовских писателей сильно повысился. И если бы они дописывали до конца свои произведения, то вполне могли бы конкурировать с профессиональными литераторами.
Начало чрезвычайно привлекает и заинтересовывает. Не бросай. Ты молодец.
мимо-тоже-графоман
>> No.35017 Ответ
Файл: Сигары.jpg
Jpg, 249.83 KB, 1280×1280 - Нажмите на картинку для увеличения
edit Find source with google Find source with iqdb
Сигары.jpg
>>35015
Спасибо.
Меня очень порадовало, что ты перечислил ровно те недостатки, которые я чувствую сам. Значит, я могу хоть как-то отстраняться от своего текста.
Многословие - моя беда. Я пробовал писать, как Сорокин - "Дима встал и подошёл к окну. За окном был сад и дорога в сторону Тбилиси. Ему захотелось воды, но он знал, что с этим в горах проблемы" и так далее. Но, во-первых, меня начинает буквально крутить от такой сухости (ни разу не снобизм - я искренне согласен с тем, что вот так, кратко, и нужно писать тем, кто не владеет стилистикой мастерски). А, во-вторых, я не могу не писать долгих и занудных предложений. Просто физически не получается. Дай угадаю, уёбищно выглядят: перечисление несуществоваших предметов, перечисление пьес старика, перечисление деталей утреннего двора. Угадал?
Я не знаю, где научиться стилистике. Все учебники по этому ремеслу безнадёжно советские. Написано примитивно и в качестве примеров "как надо" приводят, в лучшем случае, Веллера. В худшем - Горького.
Но это же реально убого - в 2012 писать как тогда. Это и не нужно. Сейчас пишут лучше, проще. При этом проще не значит глупее. В этом плане меня восхищает Пелевин. Безотносительно смысловой ценности его текстов, он очень грамотно строит повествование - сложные деепричастные предложения читаются, как чеховские рассказики, описания трипов соседствуют с беседами Толстого и Достоевского (пускай и карикатурных), а потом текст легко может перейти на феню или даже луркояз, как в Snuffe.
Аноны, как прокачать стиль? Я немало читаю - и классику, и современную литературу. Честно.
>> No.35018 Ответ
>>35017
> Дай угадаю, уёбищно выглядят: перечисление несуществоваших предметов, перечисление пьес старика, перечисление деталей утреннего двора.
Нет, мне так не показалось. Меня покоробили следующие моменты:
> Идти через двор оказалось неожиданно легко – похмельное тело парило, едва касаясь земли, как невесомый ангел или полиэтиленовый пакет.
Ну к чему это "неожиданно"? Зачем? Герой что - планировал каким-то особым, ожидаемым способом пройти через двор? У каждого второго начинающего автора эти нелепые, ненужные слова без всякой смысловой нагрузки. Я это и по себе заметил. Что же касается твоих перечислений, то они, наоборот, хороши: они создают образ.
> Он позвонил мне и попросил зайти и взять очередную пьесу, чтобы отнести в театр.
Парграф пятый не содержит противоречия с пунктом седьмым парграфа восьмого, так как относится к вопросу тактики союза с партией социалистов-революционеров, являющихся частью общедемократического движения, в которое, несомненно, не входит фракция Струве, о которой говорится в параграфе пятом, против которого так глупо выступает тов. Мартов.
Ты понял, наверное? Почему было не написать: Старик позвонил вечером: нужно было отнести пьесы в театр. Бог его знает, зачем я участвовал в этой таинственной благотворительности - может быть, это был даже своего рода садизм. Ну а Кармов, со своей стороны, уж привык к личной курьерской службе - что ему праздники, что ему мое похмелье!
Блядь, еще худшее многословие. Но в любом случае, ты понял. Сложнее - не лучше. Да это и не литературная сложность, в общем-то, и даже не филологическая, а только грамматическая.
Я тут покритиковал, так что не забывай мой первый пост.
>> No.35019 Ответ
Файл: Целебес.jpg
Jpg, 203.14 KB, 443×588 - Нажмите на картинку для увеличения
edit Find source with google Find source with iqdb
Целебес.jpg
>>35018
Неожиданно? Обычно похмелье описывают тяжестью. А я реально чувствую невероятную лёгкость. Врач мне сказал, что это из-за проблем с давлением. В этом смысле конкретно это слово имеет смысл. А вот "ангел и пакет" - это правда избыточно, как мне кажется. В том смысле, что нужно выбрать что-то одно, а так этот контраст небесного с бытовым выглядит уж очень школоцинизмом. Ну нет, так нет.
То, что ты написал в качестве варианта иного текста - это треш, прости.
Во-первых, они друзья. Если эта дружелюбность не чувствуется, то я хуй, конечно. Плюс садизм идёт дальше. К тому же, это не садизм, а мазохизм. И да, стиль в твоей правке пошёл по пизде.
Сложнее - хуже. Я это и написал, в общем-то.
>> No.35024 Ответ
Про воду мне понятно: ты придаешь ей особый смысл и, вероятно, собираешься использовать ее как переменную в своих словесных построениях. Формально-то ведь город существует, ты его описываешь, причем вполне реалистично, значит его "не бытие" - особенность восприятия героя, которую он сам не может понять. Я бы указал скорее на то, что герой сам не понимает, почему для него вода важнее и живее города. Это звучало бы искренне и давало бы точку отсчета в развитии его личности.

А по поводу ангела и пакета я думаю - выбирать не надо. Противопоставление высокого низкому это базовый словесный прием, если его избегать можно скатиться в унылое оригинальничание. Но раскрашивать его, конечно, надо. Невесомый ангел - почти тавтология, а вот например нарисованный переводит образ в плоскость стены. К тому же снижает градус пафоса, тем самым уменьшает важность, придаваемую героем своим чувствам.


Пароль:

[ /b/ /u/ /rf/ /dt/ /vg/ /r/ /cr/ /lor/ /mu/ /oe/ /s/ /w/ /hr/ ] [ /a/ /ma/ /sw/ /hau/ /azu/ ] [ /tv/ /cp/ /gf/ /bo/ /di/ /vn/ /ve/ /wh/ /fur/ /to/ /bg/ /wn/ /slow/ /mad/ ] [ /d/ /news/ ] [ Главная | Настройки | Закладки | Плеер ]